<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Kommentaarid WordPress Eesti kohta</title>
	<atom:link href="http://erko.risthein.ee/2009/01/15/wordpress-eesti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://erko.risthein.ee/2009/01/15/wordpress-eesti/</link>
	<description>Isiklik ajaveeb</description>
	<lastBuildDate>Sat, 29 Jan 2011 08:39:47 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>Kirjutas Valle</title>
		<link>http://erko.risthein.ee/2009/01/15/wordpress-eesti/comment-page-1/#comment-55</link>
		<dc:creator>Valle</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 23:22:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://erko.risthein.ee/?p=214#comment-55</guid>
		<description>Hmm. Wordpress Eesti ja tõlked ja... Päris huvitav. Wordpressi olen tõlkinud enda saidi puhul minimaalselt kujundusfailides. Küll aga tegelesin mõned ajad tagasi ühe foorumisüsteemi tõlkimisega ning mitu tõlget (sh esimene) olid minu tehtud. Peaks ehk jälle käpa külge lööma. Nagunii tagab blogi ka putitamist. :P
Btw &quot;Kood on luulekunst&quot; ei ole nii lööv kui originaalne &quot;Code is poetry&quot;. &quot;Luulekunst&quot; asemel lihtsalt &quot;kunst&quot; või &quot;luule&quot; sobiks ehk paremini. :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hmm. WordPress Eesti ja tõlked ja&#8230; Päris huvitav. WordPressi olen tõlkinud enda saidi puhul minimaalselt kujundusfailides. Küll aga tegelesin mõned ajad tagasi ühe foorumisüsteemi tõlkimisega ning mitu tõlget (sh esimene) olid minu tehtud. Peaks ehk jälle käpa külge lööma. Nagunii tagab blogi ka putitamist. :P<br />
Btw &#8220;Kood on luulekunst&#8221; ei ole nii lööv kui originaalne &#8220;Code is poetry&#8221;. &#8220;Luulekunst&#8221; asemel lihtsalt &#8220;kunst&#8221; või &#8220;luule&#8221; sobiks ehk paremini. :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

